[Oprindeligt publiceret af Hærstaben]

En irakisk mand, der var ansat som tolk for den danske bataljon i Irak, er blevet fundet dræbt af skud. Han blev fundet af det irakiske politi, og den danske bataljon har fået bekræftet identiteten.

Drabet på irakeren skal formentlig ses i lyset af, at terrorister med alle midler forsøger at skræmme den civile irakiske befolkning fra at samarbejde med koalitionsstyrkerne. Mistanken bestyrkes af, at en anden af bataljonens tolke tidligere på måneden blev bortført og truet, men dog frigivet efter nogle timer i fangenskab.

Ud over sprogofficerer og danske arabiskkyndige tolke har den danske bataljon i Irak ansat 22 irakiske engelsksprogede tolke. Disse bor ikke i den danske lejr, men støtter efter aftale med tolkning under operationer.

Henset til angrebene på tolkene har bataljonen gennemgået og strammet op på procedurerne for samarbejdet med civile irakiske tolke.