Ismeldinger

Når der er is, der er til gene for skibsfarten, vises den aktuelle ismelding for de danske farvande her. 

 

Dyk ned i over 100 års statistik for is og besejlingsforhold i danske farvande her: Is og Besejlingsforhold i Danske Farvande

 

Ismelding for de danske farvande 6. marts 2026.

Jyllands Vestkyst:

  • Isfrit.

Limfjorden:

  • Løgstør farvandet mod vest, meget tæt drivis, mellem 15 og 30 cm tyk, overlappende is. Sejlads uden isbryderhjælp er kun muligt for stærkt byggede skibe egnede for sejlads i is med god maskinkraft.
  • Aggersund, åben drivis, mellem 5 og 10 cm tyk, kvadderis. Sejlads vanskelig eller farlig for træskibe uden isforhudring.
  • Lægstør farvandet mod øst, åben drivis, mellem 5 og 10 cm tyk, kvadderis. Sejlads vanskelig eller farlig for træskibe uden isforhudring.

Jyllands Østkyst:

  • Isfrit.

Fyn:

  • Isfrit

Sjælland:

  • Frederikssund mod nord, tæt driv is, mellem 5 og 10 cm tyk, mellemstore isflager. Sejlads vanskelig for stålskibe, der er svagt byggede eller har ringe maskinkraft.
  • Frederikssund havn, åbent vand, is mindre end 5 cm tyk, kvadderis. Skibsfart uhindret.

Bornholm.

  • Isfrit.

Dansk is beretning med Østersøkoder 6 marts 2026.

  • Ingen.

Oplysninger om is situationen kan indhentes ved Nationalt Maritimt Overvågnings Center på tlf. 7285 0364.

 

Danish ice report 5. March 2026.

West coast of Jutland:

  • Ice free.

Limfjorden:

  • Løgstør to the West, very closed pack ice, between 15 and 30 cm thick, rafted ice. Navigation without icebreaker assistance possible only for high-powered vessels of strong construction and suitable for navigation in ice.
  • Aggersund, open pack ice, between 5 and 10 cm thick, brash ice. Navigation difficult or dangerous for wooden vessels without ice sheating.
  • Løgstør to the East, open pack ice, between 5 and 10 cm thick, brash ice. Navigation difficult or dangerous for wooden vessels without ice sheating.

Eastcoast of Jutland:

  • Ice free.

Funen:

  • Ice free.

Sealand:

  • Frederikssund to the Nortn, close pack ice, between 5 and 10 cm thick, medium ice floes. Navigation difficult or dangerous for wooden vessels without ice sheating.
  • Frederikssund harbour,open water, ice less than 5 cm thick, brash ice. Navigation unobstructed.

Bornholm.

  • Ice free.

Danish ice report Baltic codes 6. March 2026.

  • None

Information on the ice situation can be obtained at National Maritime Operations Center phone + 45 7285 0364.

Om ismeldetjenesten

En lang række observatører, havne, den civile skibsfart generelt og søværnets egne enheder, rapporterer hver dag til Søværnskommandoen om issituationen. Omkring 240 daglige rapporter fra forskellige områder giver tilsammen et godt billede over issituationen i Danmark.

 

Meldingerne indtelefoneres som en firecifret kode kaldet Østersøkoden. Denne form for rapportering af is- og besejlingsforholdene er fælles for landene omkring Østersøen.

Ismeldingerne danner grundlag for den grafiske oversigt, som kan ses på det interaktive kort, hvor de indrapporterede østersøkoder også kan ses.

 

Se kortet hos FCOO

Sidst opdateret 6. marts, 2026 - Kl. 13.27