[Oprindeligt publiceret af Hærstaben]

Af DANBN/KFOR 13

Bataljonen hentede juletræ, patruljering blev gennemført i afsides egne og Panserinfanterikompagniet havde udveksling på delingsniveau. Ligeledes var der medaljeparade for den franske spejdereskadron og den sidste DANCON march blev gennemført.

Afhentning af juletræ.
I denne uge har et af projekterne for bataljonens logistiksektion været indkøb og afhentning af det juletræ, der nu står på Christian den IV plads og pryder. Forud for fældning og afhentning havde Logistiksektionen besøgt Kosovo Forrest Agency for at få tilladelse og aftale en pris.

Onsdag formiddag drog personel fra bataljonen ud i snevejret for at afhente træet. Ankommet til stedet var der en del snakken frem og tilbage om, hvilket træ det skulle være. Der var tre gode træer indenfor rækkevidde af kranen.

Bjærgningspersonellet blev enige at tage det træ, som stod nærmest, da det ellers ville blive for kompliceret at få bugseret et af de andre træer op på vejen. Folkene fra Kosovo Forrest Agency fældede så det træ bataljonen gerne ville have, og det blev hejst op på vejen og derfra op på en blokvogn. Turen tilbage til lejren blev en lang affære da det fortsatte med at sne. Omkring kl. 1400 var alle tilbage i lejren og træet blev placeret på pladsen.

Træet stilles på plads.

Patruljering.
Bataljonen har i denne uge fortsat den intensive patruljering af ansvarsområdet og ligeledes været rundt i den fransk bataljons område for at rekognoscerer. I løbet af ugen gennemførte den baltiske spejdereskadron patruljering langs den administrative grænse til Serbien.

Normalt bliver patruljerne fløjet derop, men på grund af dårlig sigt blev de kørt derop i to pansrede mandskabsvogne fra stabsdelingen. Patruljerne har normalt en varighed af to dage.

Formålet er til dels at vise tilstedeværelse langs den administrative grænse, men også at komme ud i de ydreområder bataljonen normalt ikke har mulighed for at patruljere i det daglige. Efter 1½ døgn blev patruljen hente hjem i helikopter. I næste uge gennemføres en tilsvarende patrulje, blot i et andet område.

Patruljering i fjerne områder.

Kørselskultur?
Det har bestemt ikke gjort vejene i Kosovo mere sikre, at det har sneet. Saltning af vejbanen sker i bedste fald sporadisk og kun på de større veje. Vejene og sneen forhindrer dog ikke lokalbefolkning i at køre stærkt på alle tider af døgnet.

Da den Danske Bataljon ligeledes kører mange kilometer hver eneste dag kan det næsten ikke undgås, at bataljonen bliver involveret i trafikuheld hvor modparten er lokal.

I den forløbne uge skete der desværre et mindre sammenstød. I det glatte fører skred et civilt køretøj ud og gled over i den modsatte vejbane, her ramte det et patruljekøretøj fra bataljonen. Heldigvis var der ingen personskader.

Vi kan ikke gardere os mod disse uheld, men bataljonen har haft fokus på færdselssikkerheden, lige siden vi kom herned og bataljonens enheder kører fornuftigt og efter forholdene. Det har betydet, at de få færdselsuheld bataljonen har været involveret i, ikke skyldes bataljonens personel.

Hvis bataljonen er involveret i et uheld, bliver militærpolitiet altid tilkaldt for at optage en rapport. Samtidig samarbejder bataljonen med Kosovo Police Service, der har ansvaret for den civile part i ulykken og eventuelt også for at retsforfølge parten.

Færdselsuheld.

Delingsudveksling.
For Panserinfanterikompagniet var denne uge planlagt med et fransk tema. Kompagniet sendte en deling til den franske bataljon. Delingen skulle bo og arbejde sammen med franskmændene i tre dage. Modsat fik kompagniet, og især første deling, besøg af en fransk deling som skulle være en del af kompagni i tre dage.

Ydermere skulle kompagniet gennemføre skydetræning og træning i kontrol af uroligheder med bataljonens franske spejdereskadron, så alt i alt har det for kompagniet været en uge, hvor samarbejde og udvekslinger af erfaringen har været i højsæde.

Delingen, som var vært for en fransk enhed, havde et par rigtig gode dage med mange spændende oplevelse som joint patruljering, skydning, idræt og meget mere. Mandag blev sportshallen således omdannet til et stort ”bordfodboldbord”, hvor soldaterne/spillerne var bundet fast med elastik, som sad på tværs af hallen som på et rigtigt bord.

Der blev benyttet alle tricks for at sikre sejren. Der blev spændt ben og svirpet med elastikker, dog havde ingen noget at lade hinanden høre, så efter turneringen var alle i højt humør og klar til nye udfordringer.

”Bordfodbold”.

Medaljeparade for den franske spejdereskadron.
Eskadronchefen for den franske enhed, de underlagt bataljonen havde, anmodet bataljonschefen om lov til at afholde deres medaljeparade i lejren. De franske enheder har kun 4 måneders tjeneste hernede, så de får tildelt deres medaljer efter ca. to måneder.

Lørdag aften var Christian den IV plads prydet med tændte fakler og bataljonschefen overrakte medaljer til eskadronen. De franske soldater marcherede syngende ind på pladsen. For så vidt angår det med at synge, kan danske soldater godt lære noget. Alle franske enheder har forskellige sange der knytter sig til deres regiment og enhed.

Chefen for enheden uddelte æresbeviser til personel i eskadronen, der havde udmærket sig særligt under deres udsendelse, hvorefter han meldte af til chefen for den danske bataljon, og medaljerne blev overrakt.

Eskadronchefen melder af.

Sidste DANCON march i 2005.
Søndag gennemførtes den sidste DANCON march. Marchen var kun for personel i bataljonen, der ikke havde haft mulighed for at marchere tidligere. Ligeledes deltog alt fransk personel, idet de var blevet afløst af personel fra stabskompagniet ved deres faste delingslejre i Devic.

Stabskompagniet havde derfor samlet en blandet deling, med personel fra alle delinger og sektioner i kompagniet, og de kørte derned lørdag middag og blev afløst igen søndag aften.

Ca. 160 personer deltog i den sidste march. Vejret var lovende ved starten kl. 08.30 , men i løbet af formiddagen begyndte det at regne kraftigt, hvilket gjorde turen til en våd og mudret fornøjelse. Sidste mand var i mål ca. kl. 14.30, og sammenlagt har mere end 2700 KFOR soldater gennemført denne march i løbet af vores hold. Det er næste 15 % af alt KFOR personel.