Nyheder
Forlig
Døgnrapport
Arrangementer
Følg Forsvaret
Forsvarets arealer
Publikationer
Af E. Andersen, major, presseofficer
Allerede 6. august landede de første soldater fra hold 17 i Kosovo for at indlede koordination med hold 16 med henblik på at overtage alle de mangeartede opgaver, der skal løses, når man er udsendt i en international mission. Den 17. august kunne der meldes, at hold 17 var på plads i Camp Olaf Rye (COR) med ca. 300 soldater fra Danmark, 26 soldater fra Estland samt 112 faldskærmssoldater fra Frankrig. Vi er nu alle klar til at indlede de næste seks måneders tjeneste.
Fuld fart på overdragelse og rotation!
Takket være et meget grundigt forarbejde fra hold 16 blev alle nyankomne hurtigt og sikkert orienteret om hvilke opgaver, der ventede, og overdragelsen blev gennemført uden problemer. Alle soldater har ligget vandret for at få overdraget deres stillinger fra hold 16. Det er lige fra overdragelse af specialiststillinger til avanceret materiel, terrænkendskab, networking med såvel lokale som internationale samarbejdspartnere.
Busser er ankommet med hold 17 til Camp Olaf Rye.
Skæringspunktet mellem hold 16 og 17 blev markeret med en parade, hvor musikkorpset fra den franske opklaringseskadron leverede musikken - et nyt, men festligt indslag. Ved paraden der kaldes "Transfer of Authority" (ToA) afleverer den "gamle" chef kommandofanen til chefen for den franske brigade, hvori den danske bataljon indgår. Det betyder, at han hermed formelt er fratrådt som chef for det danske kontingent i Kosovo. Den franske brigadechef overdrager derefter kommandofanen til chefen for det nye hold, som dermed har overtaget kommandoen for hold 17 og opgaverne i det danske ansvarsområde i Kosovo.
Oberst Per Lorenz Hinrichsen modtager kommandofanen fra brigadegeneral Eric Arnaud.
Selve kommandooverdragelsen blev afsluttet med, at de to danske bataljonschefer og den franske general gik ned til hovedvagten i Camp Olaf Rye. Her skulle der gennemføres en lille, men vigtig detalje, nemlig udskiftning af skiltet, der angiver, hvem der er chef for Camp Olaf Rye. KFOR hold 17 har nu afløst KFOR hold 16 og er klar til at videreføre opgaven med at skabe fred og sikkerhed i Kosovo.
Transfer of Authority er hermed afsluttet.
Efter afslutningen af det formelle chefskifte deltog alle soldater i en reception i cafeteriet, hvor også samarbejdspartnere fra lokalområdet samt militære og civile myndigheder var inviteret. Dette gav hold 16 mulighed for at tage afsked og takke for tiden, mens hold 17 kunne begynde at skabe de første kontakter, der skal sikre godt samarbejde og positive resultater i den kommende tid.
DANBN støtter KPS ved fangeflugt
Den danske bataljon har været indsat i en støtteoperation for Kosovo Police Service.
Tre fanger var flygtet fra et fængsel i Kosovo. De var bevæbnet og flygtede i samme bil. Den danske bataljon blev bedt om at finde og standse denne bil. Bataljonen indsatte den franske spejdereskadron og dele af det danske panserinfanterikompagni.
Bataljonen kontrollerede hurtigt alle større veje med mobile checkpoints og iværksatte forøget patruljering i dele af bataljonens ansvarsområde. Operationen startede lidt før kl. 16 og sluttede omkring midnat.
Operationen blev gennemført i god koordination med Kosovo Police Service (KPS). KPS overtog gradvist hen på aftenen hele operationen og har efter sigende haft succes til at fange de pågældende flygtede fanger.
DANBN slukker ildebrand
Alarmen lød fredag ved 21-tiden, denne gang var det ikke med ordene ØVELSE - ØVELSE - ØVELSE. De12 mand, der var på beredskab med lejrens vandvogn og en lastvogn til en godt gammeldags branddasker kommando, blev samlet. Opgaven var at støtte det civile brand-beredskab, idet der er meget tørt i Kosovo for tiden, og brande dermed breder sig meget hurtig.
Efter samling og instruktion af de udpegede, forlod kommandoet lejren kort tid efter med kurs mod Suvido, en mindre bydel i den nordvestlige del af Mitrovica. Da brandkommandoets lokalkendskab ikke var tilstrækkelig, fik de støtte fra det pansrede infanterikompagni med en sergent, der kendte området. Ligeledes deltog militærpolitiet med en patrulje, der medbragte en tolk.
Efter ankomst til området blev der skabt kontakt til den franske indsatsleder, som havde to brandbiler og et brandasker kommando med.
Det sidste stykke op til branden var af så dårlige veje, at vandvognen måtte blive tilbage ved mødepunktet. Branden var på retur og med fælles fransk og dansk indsats blev den hurtigt og sikkert slukket. Til trods for at vandvognen ikke kunne komme frem, viste det sig at være en god vandreserve, hvor de franske brandbiler kunne køre tilbage og genfylde. Vi har 16.000 liter vand med, mens de franske brandbiler har væsentligt mindre tanke.
Det udsendte brandkommando.
Efter en god snak og efterfølgende evaluering mellem det franske og danske brandhold vendte drengene tilbage ca. 0030 en erfaring rigere og "let duftende" af røg og sved.
I lejren har vi eget brandberedskab med indsatsledere og røgdykkere samt en brandstation med tilhørende brandbiler. Disse er udelukkende til eget brug, hvis en brand skulle opstå i vores lejr, Camp Olaf Rye. Efter vi er ankommet har der dagligt være branduddannelse af vores brandfolk under ledelse af indsatslederen (I daglig tale "Fire Captain").
Støtte til civilbefolkningen består kun af det, vi kan undvære i lejren, så vi ikke kompromitterer lejrens beredskab. Derfor er det vores vandvogn, som har evner, der ligner en brandbils og et kommando med branddaskere. Vi kan således kun støtte med brandslukning på marker og lignende.
Afslutningsvis skal nævnes at denne form for støtte klart forstærker accepten af vores tilstedeværelse i befolkningen og vores samlede bidrag til force protection. DANBN forventer ligeledes, at dette vil få en positiv effekt fremadrettet for missionen.
Idrætten har prioritet!
I lejren udnytter soldaterne flittigt de mange gode idrætsfaciliteter til at fremme og vedligeholde deres træningstilstand. Bl.a. forefindes der et velindrettet vægttræningslokale, fine spinning cykler, beach-volley-bane, løberute rundt langs perimeterhegnet på 1400 m, godkendte ruter uden for lejren m.m. Der trænes/spilles også sammen med udenlandske enheder, bl.a. en fransk og estisk enhed deltager gerne i det fysiske og sociale sammen-hold.
Selvom Kosovo er en fredelig mission, er det vigtigt for soldaterne at holde konditionen ved lige, så de altid er klar til at løse alle opgaver. Fysisk træning giver også overskud i hverdagen, som kommer alle til gode i den sidste ende.
Spændende problemstillinger
Sommeren er forløbet forholdsvist roligt uden større problemer mellem albanerne og serberne i området. Dog har området været præget af brande samt mangel på vand. Mange nye indtryk skal bearbejdes, vel især for dem, der ikke tidligere har været udsendt.
Der har længe været rettet stor fokus mod Kosovos statusforhandlinger, hvilket vil præge de kommende måneder. Deadline for forhandlingerne er nu sat til den 10. december 2007. Umiddelbart forventes forhandlingerne at blive hårde, men alle håber, at parterne bliver enige om en løsning, der kan tilfredsstille begge. Vi forventer, at udviklingen vil få stor betydning for bataljonens opgaveløsning.