[Oprindeligt publiceret af Hærstaben]

Med tilbageholdt åndedræt afventer såvel den danske bataljon som befolkningen i Kosovo udspillet fra FN særlige udsending, Martti Ahtissari, vedrørende Kosovos fremtidige status nu hvor det serbiske parlamentsvalg er overstået.

Situationen er generelt uændret, men det må forudses, at i løbet af kort tid vil rygter om udspillets indhold begynde at florere alle vegne med deraf følgende risici for, at radikale elementer kan oppiske en stemning, der måske kan udmønte sig i uroligheder.

Med dette in mente har bataljonen forberedt sig grundigt med henblik på at være klar til at rykke ud og forhindre, at der kommer en gentagelse af urolighederne fra marts 2004. Patruljeringen er øget, og vi er klar til at løse opgaven, om det måtte blive nødvendigt.

Chefen for Task Force Nord, general Clement Bollee og bataljonschefen, Michael Wallin under en rundtur i den danske lejr.

Offentliggørelsen falder på et lidt uheldigt tidspunkt for os, da det er i disse dage, at man har roteret de franske enheder i Task Force Nord, og dermed er mange soldater inde i den fase, hvor man er ved at finde sine egne ben at stå på. Dermed indtager den danske bataljon en særlig vigtig rolle, da vi således er den mest rutinerede enhed i Task Force.

Brigadegeneral Clement Bollee besøgte os forleden, og her kunne bataljonschefen forvisse ham om, at bataljonen er klar til indsættelse i såvel dagslys som i mørke, og alle soldater kender deres opgaver.
 

Liaison & Monitoring Team 4 (LMT) beretter:
Under det serbiske parlamentsvalg var det vor opgave at være til stede på udvalgte valgsteder for at forsøge at vejre stemningen blandt vælgerne. Da valgstederne åbnede klokken syv og først lukkede klokken 20 blev det en lang dag for os … igen, men alt forløb i god ro og orden, og stemningen blandt lokalbefolkningen var generelt god.

Soldaterne fra LMT er letgenkendelige på deres blå "armletter", og dermed er de sværere at forveksle med de øvrige danske soldater.

LMT4 har desuden været rundt blandt alle de skoler, der ligger i vort område, hvor vi har uddelt små nyttige gaver til børnene. Tegneredskaber bliver altid modtaget med udelt glæde, og så prøver vi også at påvirke børnenes holdning til trafiksikkerhed.

I modsætning til danske børn går børn til og fra skole, og da dette sker langs veje uden fortove, er risikoen for tragiske ulykker overhængende. Vi uddeler derfor refleksbrikker og refleksbånd til børnene med det lønlige håb, at vi på den måde kan være med til at forhindre ulykker.

Vær velset i trafikken indskærper de danske soldater fra LMT.

Arbejdet i LMT består af et bredt spektrum af opgaver, så dagene bliver aldrig lange, men der skal ikke herske tvivl om, at i disse dage er vore tanker begyndt at kredse om dagen, hvor vi efter veludført gerning kan gå ombord i rotationsflyet og drage mod Danmark … tilbage til familie og venner.

KFOR arrangerede en pistolskydekonkurrence, hvor hver Task Force måtte stille med et hold bestående af ti soldater, hvoraf mindst to skulle være kvinder. Konkurrencen indeholdt også det moment, at alle skydninger skulle gennemføres med den tyske pistol P8.

Den danske bataljon blev repræsenteret på Task Force Nords hold af Line og Marie Louise fra stabskompagniet. Disse to gæve soldater lovede højt og helligt at repræsentere bataljonen på allerbedste måde, men alligevel blev Line noget overrasket, da hun efterfølgende erfarede, at hun faktisk var den bedste kvindelige pistolskytte i hele KFOR, og som bevis på denne store ære kunne bataljonschefen overrække hende adskillige æresbevisninger - herunder en nuttet bamse i en tysk uniform.

De to pistolskytter modtager Letters of Appreciation og andre præmier.

Afslutningsvist vil sygeplejerske Winnie berette om set og sket i stabskompagniet:

Så tog vi hul på et nyt år i Camp Olaf Rye i Kosovo. Nytårsaften blev fejret med manér. Vi fejrede aftenen med vores franske kolleger, som var i mægtig humør og sang så højt, at det var svært at få ørenlyd. Der blev serveret dejlig mad og vin, og senere blev nytåret behørigt skudt ind, og der blev skålet godt nytår i champagne og festet i de to messer, som undtagelsesvis havde åben til klokken to.

En "præstetur" er det også blevet til. Præsten lavede i denne måned en tur, som førte op over et meget smukt bjergpas. På toppen satte vi os ind og drak kakao i en restaurant i et skiområde, der hedder Brezovica. Ligesom så mange andre steder i år var det dog sparsomt med sne.

Dette, sammenholdt med, at de ikke havde betalt deres strømregning, så strømmen var lukket og skilifterne derfor ikke kunne køre, gjorde, at vi kun så én skiløber, der entusiastisk kæmpede sig op af bakken i 20 minutter for derefter at løbe ned på et minut.

I restauranten hang to bjørneskind, som efter sigende skulle have tilhørt et par lokale bjørne. Fra toppen bevægede vi os ned og gjorde holdt ved et kloster, som præsten kaldte ærkeenglen Gabriels kloster, det vil sige det må i sagens natur hedde noget andet på serbisk. Herfra blev en munk kidnappet i 2004 og klostret blev ved samme lejlighed brændt ned. Senere blev munken fundet halshugget. Efter denne ulykkelige hændelse er klostret sat under skarp bevogtning af tyskerne. Vi måtte derfor nøjes med at beundre det fra vejen.

Der har været rig mulighed for at øve skydefærdigheder på skydebanen, og vejret har vist sig fra sin bedste side, hvilket gør en dag derude til en ganske hyggelig begivenhed. En hel del FUT er det også blevet til, hver tirsdag er der fælles løb på minimum seks kilometer udenfor lejren, og for dem, der er på Falcon beredskab, er der spinning. Der er også taget hul på træningstilstandsprøverne, som holdes udenfor lejren, enten i form af løb eller cykling.

Kompagniarrangementet i januar blev holdt af sanitten. Vi havde lavet et båreræs, en krykkestafet, madning af patient, hvor både ham, der madede og patienten, havde bind for øjnene, samt fodbold, hvor hvert hold havde en spiller og en målmand, som havde bind for øjnene, samt en "fører" til at styre dem på banen.

Især det sidste fik gang i smilebåndene. Senere havde vi så fælles spisning i MEK'ernes telt, hvor der også var diverse underholdende indslag, blandt andet et skuespil om "Kongeriget COR", hvor der blev lavet sjov med diverse ting/personer i lejren.

En til lejligheden sammenstykket teatergruppe opfører et nervepirrende drama.                                     

Der er blevet kørt en del førstehjælpsuddannelse i lejren, specielt for sygehjælperne, men efterhånden har alle personelgrupper været igennem. Ud over sådanne sanitetsfaglige tiltag har vi ikke haft de helt store sanitetsmæssige udfordringer. Vi har haft få patienter indlagt, samt haft en enkelt Falcon-øvelse, som blev fulgt op af en skarp FALCON dagen efter.

Det var fire personer, der var væltet med en GD på vej hjem fra skydebanen, da der pludselig blev glat. De slap heldigvis alle med overfladiske skrammer.

Vejret er gået helt grassat, det plejer at være virkelig koldt i Kosovo i januar samt masser af sne. Der har været frost de fleste nætter, men i lang tid har det været så varmt om dagen, at der har været trængsel ved cafeteriets træterrasse, hvor man har kunnet sidde og spise sin frokost i korte skjorteærmer, så al den sol, danskerne sukker efter i denne regnfulde vinter derhjemme, er vi storforbrugere af hernede.

Ellers er der taget hul på optælling rengøring med videre så vi kan overdrage missionen til hold 16 med god samvittighed.

Normalt beskylder mange fodboldspillere dommeren for at være blind, men i dette tilfælde var det lige omvendt.